شقق صغيرة造句
例句与造句
- كما يمكن أن يؤدي ذلك بالأسر إلى تأجير شقق صغيرة تفتقر إلى المساحة الكافية.
这也可能造成家庭去租住空间狭小的住房。 - فقد بُنيت شقق صغيرة مجهزة بلوازم تلائم المسنين مثل الصنابير وحبال الطوارئ.
配备有杠杆水龙头和紧急拉绳等对老年人友好设施的一室公寓相继面世。 - وعند وصول المستوطنين، كثيرا ما يوجهون للعيش بصفة مؤقتة في شقق صغيرة في مبان من أربعة طوابق لحين تسلُّمهم منـزل أعيد بناؤه.
新到的定居者常常被直接安排到那些分四层的房屋中的小套房中临时住下,等候分配重建住房。 - وتقدم إعانات استثمارية للبلديات بمبلغ أقصاه 000 750 كورونا تشيكية عن كل وحدة سكنية؛ وبهذه الإعانات تقوم البلديات ببناء شقق صغيرة للمسنين والأشخاص الذين ليست لديهم القدرة على الاكتفاء الذاتي.
向市政当局提供的投资补贴最多为每个公寓单元750,000克朗;市政当局用这些补贴为老年人和自理能力下降的其他人盖建小公寓。 - وغالبا ما يعيش العمال المهاجرون في غرف أو شقق صغيرة يسـتأجرونها، ويكون أرباب العمل هم من دبرها أو وفرها لهم، أو في أحياء فقيرة، وبيوت مزدحمة لأقارب أو أصدقاء أو أحيانا في مساكن اجتماعية.
移民工人往往居住在狭小的私人出租屋或公寓、雇主安排或提供的住房、贫民窟住房、过度拥挤的亲友住房里,有时居住在社会住房里。 - وفي ضوء ذلك، تم الشروع في برنامج هام لتفكيك المؤسسات التي تحتضن الأطفال غير المحميين، من خلال تطبيق طرائق بديلة للحماية الاجتماعية، مثل التبني، والأسر الحاضنة، وتنفيذ برامج رائدة لإيداع الأطفال في شقق صغيرة لإعدادهم للعيش بصورة شبه مستقلة، ومساعدة الأطفال على المشاركة على قدم المساواة مع غيرهم من المواطنين، في الحياة الاجتماعية والاقتصادية.
为此,目前正在实行一项大规模计划,把对缺乏保护儿童的机构照料办法改为一些替代性社会保护办法,如收养、家庭寄养、促进半自主生活的小住宅试验方案,帮助儿童与其他公民一起平等参与社会和经济生活。